Keine exakte Übersetzung gefunden für بوّابة دَوّارة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بوّابة دَوّارة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Aquí hay algunas imagenes... ...de gente lamiendo los torniquetes del subterraneo.
    لأناس يلعقون البوابات الدوارة للمترو
  • La delegación de Jamaica quiere saber cuál es la situación del proyecto de instalación de torniquetes y si se está ejecutando dentro del marco del sistema mundial de control del acceso.
    وأضافت أن وفدها يرغب في معرفة حالة مشروع البوابات الدوّارة، وما إذا كان يجري تنفيذه في إطار النظام المتكامل لمراقبة الدخول.
  • La Sra. Taylor Roberts (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que su delegación se ha sorprendido al enterarse de los planes de instalar torniquetes en las entradas del complejo de la Sede de las Naciones Unidas, ya que la Asamblea General todavía tiene que adoptar una decisión sobre el sistema mundial de control del acceso propuesto, que todavía se encuentra bajo examen del Departamento de Seguridad y Vigilancia.
    السيدة تيلور روبرتس (جامايكا): تحدثت باسم مجموعة الـ 77 والصين، فقالت إن وفدها قد أذهله أن يعلم بالخطط الرامية إلى تركيب بوابات دوّارة في مداخل مجمع مقر الأمم المتحدة، إذ أن الجمعية العامة لم تتخذ بعد قرارا بشأن النظام المتكامل المقترح لمراقبة الدخول، الذي لا يزال قيد الاستعراض في إدارة شؤون السلامة والأمن.
  • Tras escuchar la respuesta que la Secretaría dio, en la 25ª sesión de la Comisión, a las preguntas del Grupo de los 77 y China sobre la mejora de la seguridad y el control del acceso en la Sede de las Naciones Unidas, Egipto se pregunta en qué disposición concreta de la resolución 56/286 de la Asamblea General relativa al refuerzo de la seguridad de los locales de las Naciones Unidas se encomendó a la Secretaría el mandato para el proyecto de instalación de tornos, qué recursos serán necesarios para emitir nuevos pases y de qué sección del presupuesto saldrán esos recursos.
    وتساءل عن البند المحدد في قرار الجمعية العامة 56/286 المتعلق بتعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة، الذي يخول الأمانة العامة تفويضا بالمضي في مشروع البوابات الدوارة، وما هي الموارد التي سيستلزمها إصدار بطاقات دخول جديدة للموظفين وما هي أبواب الميزانية التي ستُسحب منها هذه الموارد.
  • Además, tiene mucho interés en conocer más a fondo los aspectos prácticos y protocolarios de los planes de instalación de tornos, por ejemplo, si sólo las personas de determinada categoría deberán pasar por los tornos, o si los Jefes de Estado o de Gobierno, ministros y Representantes Permanentes de los Estados Miembros también tendrán que utilizarlos, especialmente durante la celebración del debate general al comienzo de cada período de sesiones de la Asamblea.
    وأعرب أيضا عن رغبته في الحصول على معلومات إضافية بشأن الجوانب العملية وتلك المتصلة بالمراسم في ما يتعلق بخطط البوابات الدوارة متسائلا ما إذا كان المرور عبر هذه البوابات ينطبق على فئات معينة فقط من الناس أو ما إذا كان يُتوقع استخدامها من جانب رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء والممثلين الدائمين أيضا، لا سيما في فترة إجراء المناقشة العامة لدى بدء دورة الجمعية العامة.